2-а хронiки

Розділ 20

1 І сталося по тому, пішли моаві́тяни та аммоні́тяни, а з ними деякі з меунян, проти Йосафата на війну́.

2 І прийшли, і доне́сли Йосафатові, говорячи: „Прийшла на тебе сила силенна з того боку моря, з Сирії, і ось вони в Хаццон-Тамарі, воно — Ен-Ґеді“.

3 І злякався Йосафа́т, і постановив зверну́тися до Господа. І він проголосив піст на всю Юдею.

4 І зібралися юде́яни просити допомоги від Господа, також поприхо́дили зо всіх Юдиних міст просити Господа.

5 І став Йосафа́т у зборі Юдиному та єрусали́мському в Господньому домі, перед нови́м подві́р'ям,

6 та й сказав: „Господи, Боже батьків наших! Чи ж не Ти Бог на небеса́х? І Ти пануєш над усіма́ царствами наро́дів, і в руці Твоїй — сила та міць, і немає такого, хто б став проти Тебе!

7 Чи ж не Ти, Боже наш, повиганя́в ме́шканців цього Кра́ю перед наро́дом Твоїм, Ізраїлем, і дав його Авраамовому насінню, Твоє́му при́ятелеві навіки?

8 І вони осілися в ньому, і збудували Тобі в ньому святиню для Ймення Твого, говорячи:

9 Якщо при́йде на нас зло, — меч укара́ння, чи морови́ця, чи голод, то ми станемо перед цим храмом та перед лицем Твоїм, бо Ім'я́ Твоє в цьому храмі, і бу́демо кли́кати до Тебе з нашого у́тиску, — і Ти почуєш, і спасеш.

10 А тепер ось сини Аммонові й Моавові та ме́шканці гори́ Сеїр, що через них Ти не дав ізра́їльтянам іти, коли вони вихо́дили були з єгипетського кра́ю, і вони минули їх, і не ви́губили їх,

11 і оце вони відплачують нам нава́лою, щоб вигнати нас із спа́дку Твого, який Ти віддав нам.

12 Боже наш, чи ж Ти не осу́диш їх? Нема бо в нас сили перед цією силою силе́нною, що прихо́дить на нас, і ми не знаємо, що́ зробимо, бо наші очі — на Тебе!“

13 А всі юде́яни стояли перед Господнім лицем, також діти їхні, жінки їхні та їхні сини.

14 А Яхазіїл, син Захарія, сина Бенаї, Єіїла, сина Маттанії, Левит із Асафових синів, — був на ньому Дух Господній серед збору,

15 і він сказав: „Послухайте, ввесь Юдо й ме́шканці Єрусалиму та ца́рю Йосафате! Так говорить до вас Господь: Не бійтеся та не жахайтеся перед цією силе́нною силою, бо не ваша ця війна, але Божа!

16 Узавтра зійдіть на них, — ось вони входять збі́ччям Ціцу, і ви їх зна́йдете на кінці долини, навпроти пустині Єруїл.

17 Не вам воювати в цьому, — поставтеся й станьте, і побачите, що Господнє спасі́ння з вами, Юдо й Єрусалиме! Не бійтеся й не жахайтеся, — узавтра вихо́дьте перед них, а Господь буде з вами!“

18 І вклонився Йосафат обличчям до землі, а ввесь Юда та ме́шканці Єрусалиму попа́дали перед Господнім лицем, щоб уклони́тися Господе́ві.

19 І встали Левити з синів Кегатівців та з синів Корахівців, щоб хвалити Господа, Бога Ізраїлевого сильним голосом, високим.

20 І повставали вони рано вранці, і вийшли до пустині Текоя. А як вони вихо́дили, став Йосафа́т та й сказав: „Послухайте мене, Юдо та ме́шканці Єрусалиму! Віруйте в Господа, вашого Бога, і будете запе́внені, — ві́рте пророкам Його, і пощасти́ться вам!“

21 І радився він з наро́дом, і поставив співакі́в для Господа, і вони хвалили вели́чність святости, коли йшли перед озбро́єними, і говорили: „Дякуйте Господу, бо навіки Його милосе́рдя!“

22 А того ча́су, коли зачали́ вони співати та хвалити, дав Господь за́сідку на синів Аммонових і Моавових та на ме́шканців гори Сеїр, що прийшли були проти Юди, — і були вони побиті,

23 бо повстали аммоні́тяни та моаві́тяни на ме́шканців гори Сеїр, щоб учинити їх закля́ттям, і щоб вигубити. А коли вони покінчи́ли це з ме́шканцями Сеїру, стали помагати один проти о́дного, щоб ви́губити себе.

24 І коли Юда прийшов на вартівню́ до пустині, і поглянули вони на на́товп, аж ось тру́пи, що попа́дали на землю, і не було урято́ваного!

25 І прийшов Йосафат та наро́д його́, щоб пограбувати їхню здо́бич, і знайшли серед них душе багато і маєтку, і одежі, і кошто́вностей, і понабира́ли собі стільки, що не могли не́сти. І вони три дні все грабували ту здо́бич, бо числе́нна була вона!

26 А четвертого дня зібралися вони до долини Бераха, бо там благословляли Господа; тому назвали ім'я́ тому місцю: долина Бераха,і так воно зветься аж до сьогодні.

27 І вернулися всі юде́яни та єрусалимляни, а Йосафат на чолі́ їх, щоб вернутися до Єрусалиму з радістю, бо звесели́в їх Господь спасінням від їхніх ворогів.

28 І прибули́ вони до Єрусалиму з а́рфами й з ци́трами та су́рмами до Господнього дому.

29 І був Божий страх на всі царства країв, коли вони почули, що Господь воював з Ізраїлевими ворогами.

30 І заспоко́їлося Йосафатове царство, і дав йому його Бог мир навколо.

31 І царював Йосафа́т над Юдою. Він був віку тридцяти й п'яти років, коли зацарював, а двадцять і п'ять літ царював в Єрусалимі. А ім'я́ його матері — Азука, дочка́ Шілхи.

32 І ходив він дорогою свого батька Аси, і не уступа́вся з неї, щоб робити вгодне в Господніх оча́х.

33 Тільки па́гірки не минулися, і народ іще не вчинив свого серця міцни́м для Бога своїх батьків.

34 А решта Йосафатових діл, перші й останні, — ото вони описані в записах Єгу, сина Ханані, що внесене до книги Ізраїлевих царів.

35 А по то́му поєднався Йосафат, цар Юдин, з Ахазією, Ізраїлевим царем, що робив несправедливо.

36 І поєднався він із ним, щоб поробити кораблі, щоб ходити до Таршішу. І поробили вони кораблі в Ецйон-Ґевері.

37 Та Елієзер, син Додави, з Мареші, пророкував на Йосафата, говорячи: „За те, що ти поєднався з Ахазією, поруйнував Господь чи́ни твої!“ І порозбивалися ті кораблі, і не могли йти до Таршішу.

2-я книга Паралипоменон

Глава 20

1 После сего Моавитяне и Аммонитяне, и с ними другие в большем числе, нежели Аммонитяне, пришли воевать с Иосафатом.

2 И пришли и донесли Иосафату, и сказали: идет против тебя великое множество из-за моря, от Сирии, и вот они в Хацацоне-Фамаре, или, что тоже, в Енгеди.

3 Иосафат убоялся, и поспешил прибегнуть к Господу, и объявил пост по всей Иудее.

4 И собрались Иудеи просить помощи у Господа, и из всех городов Иудеи пришли умолять Господа.

5 И стал Иосафат в собрании Иудеев и Иерусалимлян, в доме Господа, пред новым двором,

6 И сказал: Господи, Боже отцев наших! не Ты ли Бог на небе? и Ты владычествуешь над всеми царствами народов, и в Твоей руке сила и крепость, и невозможно устоять против Тебя.

7 Не Ты ли, Боже наш! изгнал жителей земли сей от лица народа Твоего, Израиля, и отдал ее племени Авраама, друга Твоего, на век?

8 И они поселились на ней, и построили Тебе на ней святилище имени Твоему, сказав:

9 Если придет на нас бедствие, меч наказующий, или язва, или голод, и мы предстанем пред дом сей, и пред лице Твое, ибо имя Твое в сем доме, и воззовем к Тебе в горестях наших; то Ты услышь, и спаси.

10 И ныне, вот Аммонитяне и Моавитяне и жители горы Сеира, на которых Ты не позволил идти Израильтянам, когда они шли из земли Египетской, и потому они миновали их, и не истребили их;

11 Вот они платят нам тем, что пришли выгнать нас из наследия нашего, которое Ты даровал нам.

12 Боже наш, Ты суди их; ибо в нас нет силы против такого великого множества, пришедшего на нас, и мы не знаем, что делать, но очи наши на Тебя обращены.

13 Между тем, весь Иуда стоял пред лицом Господа, и малые дети их, жены их, и сыновья их.

14 Тогда на Иахазиила, сына Захарии, сына Бенаии, сына Иеиела, сына Матфании, левита, из сыновей Асафовых, сошел Дух Господа среди собрания.

15 И сказал он: слушайте, все Иудеи, и жители Иерусалима, и царь Иосафат! так говорит вам Господь: не бойтесь, и не ужасайтесь сего великого множества; ибо не с вами война, а с Богом.

16 Завтра выступите против них. Вот они взойдут на возвышенность Циц, и вы найдете их на конце долины, пред пустынею Иеруилом.

17 Не ваше дело сражаться там. Вы станьте, стойте, и смотрите на спасение Господа, посылаемое вам. Иуда и Иерусалим, не бойтесь и не ужасайтесь; завтра пойдите на них, и Господь с вами.

18 И поклонился Иосафат лицем до земли, и все Иудеи и жители Иерусалима пали пред лицом Господа, чтобы поклониться Господу.

19 И стали левиты, из сыновей Каафовых и из сыновей Кореевых, хвалить Господа, Бога Израилева, весьма громким голосом.

20 Поутру они восстали, и пошли к пустыне Фекойской. Когда они выступили, Иосафат стал, и сказал: послушайте меня, Иудеи и жители Иерусалима! верьте Господу, Богу вашему, и будьте тверды, верьте пророкам Его, и будет вам успех.

21 И поговорив с народом, поставил певцов Господа, чтоб они в священном благолепии, идучи впереди вооруженных, славословили, и говорили: славьте Господа, ибо милость Его вечна.

22 В то самое время, как начали восклицать и славословить Господа, против Аммонитян, Моавитян, и жителей горы Сеира, пришедших на Иудею, сделал засаду из них самих, и они стали поражать себя.

23 И восстали Аммонитяне и Моавитяне на жителей горы Сеира, опустошая и истребляя их; а когда истребили всех жителей Сеира, тогда помогали друг другу истреблять себя.

24 И пришли Иудеи на возвышенность пустыни, и взглянули на сие многолюдство, и вот, лежат на земле трупы, нет уцелевшего.

25 И пришел Иосафат, и народ его, обирать добычу, и нашли у них множество имущества и дорогих вещей; и набрали себе столько, что не могли нести. Три дня они обирали добычу; потому что велика была.

26 А в четвертый день собрались на долину благодарения. Поелику они там принесли благодарение Господу, то посему и называют то место долиною благодарения до сего дня.

27 И пошли назад все Иудеи и Иерусалимляне, и Иосафат во главе их, возвращаясь в Иерусалим с веселием, потому что Господь дал им веселие пред врагами их.

28 И пришли в Иерусалим с псалтирями, гуслями и трубами, к дому Господа.

29 И был страх Божий на всех царствах земных, когда они услышали, что Сам Господь воюет с врагами Израиля.

30 И спокойно было царство Иосафатово, и Бог его дал ему покой со всех сторон.

31 Так царствовал Иосафат над Иудеею. Он был тридцати пяти лет, когда начал царствовать, и царствовал в Иерусалиме двадцать пять лет. Имя матери его Азува, дочь Шилхия.

32 Он ходил дорогою отца своего Асы, и не сходил с ней, поступая праведно пред очами Господа.

33 Только высоты не были отменены, и народ еще не твердо обратил сердце свое к Богу отцев своих.

34 Прочие деяния Иосафата, первые и последние, описаны в записях Иуя, сына Хананиева, которые внесены в книгу царей Израильских.

35 После того Иосафат, царь Иудейский, вступил в связь с Ахазиею, царем Израильским, который поступал беззаконно.

36 И согласился с ним построить корабли для отправления в Фарсис; и построили они корабли в Еционгавере.

37 Тогда Елиезер, сын Дадавы из Мареши, произнес на Иосафата пророчество, и сказал: поелику ты вступил в связь с Ахазиею, то разрушил Господь дело твое. И разбились корабли, и не могли идти в Фарсис.

2-а хронiки

Розділ 20

2-я книга Паралипоменон

Глава 20

1 І сталося по тому, пішли моаві́тяни та аммоні́тяни, а з ними деякі з меунян, проти Йосафата на війну́.

1 После сего Моавитяне и Аммонитяне, и с ними другие в большем числе, нежели Аммонитяне, пришли воевать с Иосафатом.

2 І прийшли, і доне́сли Йосафатові, говорячи: „Прийшла на тебе сила силенна з того боку моря, з Сирії, і ось вони в Хаццон-Тамарі, воно — Ен-Ґеді“.

2 И пришли и донесли Иосафату, и сказали: идет против тебя великое множество из-за моря, от Сирии, и вот они в Хацацоне-Фамаре, или, что тоже, в Енгеди.

3 І злякався Йосафа́т, і постановив зверну́тися до Господа. І він проголосив піст на всю Юдею.

3 Иосафат убоялся, и поспешил прибегнуть к Господу, и объявил пост по всей Иудее.

4 І зібралися юде́яни просити допомоги від Господа, також поприхо́дили зо всіх Юдиних міст просити Господа.

4 И собрались Иудеи просить помощи у Господа, и из всех городов Иудеи пришли умолять Господа.

5 І став Йосафа́т у зборі Юдиному та єрусали́мському в Господньому домі, перед нови́м подві́р'ям,

5 И стал Иосафат в собрании Иудеев и Иерусалимлян, в доме Господа, пред новым двором,

6 та й сказав: „Господи, Боже батьків наших! Чи ж не Ти Бог на небеса́х? І Ти пануєш над усіма́ царствами наро́дів, і в руці Твоїй — сила та міць, і немає такого, хто б став проти Тебе!

6 И сказал: Господи, Боже отцев наших! не Ты ли Бог на небе? и Ты владычествуешь над всеми царствами народов, и в Твоей руке сила и крепость, и невозможно устоять против Тебя.

7 Чи ж не Ти, Боже наш, повиганя́в ме́шканців цього Кра́ю перед наро́дом Твоїм, Ізраїлем, і дав його Авраамовому насінню, Твоє́му при́ятелеві навіки?

7 Не Ты ли, Боже наш! изгнал жителей земли сей от лица народа Твоего, Израиля, и отдал ее племени Авраама, друга Твоего, на век?

8 І вони осілися в ньому, і збудували Тобі в ньому святиню для Ймення Твого, говорячи:

8 И они поселились на ней, и построили Тебе на ней святилище имени Твоему, сказав:

9 Якщо при́йде на нас зло, — меч укара́ння, чи морови́ця, чи голод, то ми станемо перед цим храмом та перед лицем Твоїм, бо Ім'я́ Твоє в цьому храмі, і бу́демо кли́кати до Тебе з нашого у́тиску, — і Ти почуєш, і спасеш.

9 Если придет на нас бедствие, меч наказующий, или язва, или голод, и мы предстанем пред дом сей, и пред лице Твое, ибо имя Твое в сем доме, и воззовем к Тебе в горестях наших; то Ты услышь, и спаси.

10 А тепер ось сини Аммонові й Моавові та ме́шканці гори́ Сеїр, що через них Ти не дав ізра́їльтянам іти, коли вони вихо́дили були з єгипетського кра́ю, і вони минули їх, і не ви́губили їх,

10 И ныне, вот Аммонитяне и Моавитяне и жители горы Сеира, на которых Ты не позволил идти Израильтянам, когда они шли из земли Египетской, и потому они миновали их, и не истребили их;

11 і оце вони відплачують нам нава́лою, щоб вигнати нас із спа́дку Твого, який Ти віддав нам.

11 Вот они платят нам тем, что пришли выгнать нас из наследия нашего, которое Ты даровал нам.

12 Боже наш, чи ж Ти не осу́диш їх? Нема бо в нас сили перед цією силою силе́нною, що прихо́дить на нас, і ми не знаємо, що́ зробимо, бо наші очі — на Тебе!“

12 Боже наш, Ты суди их; ибо в нас нет силы против такого великого множества, пришедшего на нас, и мы не знаем, что делать, но очи наши на Тебя обращены.

13 А всі юде́яни стояли перед Господнім лицем, також діти їхні, жінки їхні та їхні сини.

13 Между тем, весь Иуда стоял пред лицом Господа, и малые дети их, жены их, и сыновья их.

14 А Яхазіїл, син Захарія, сина Бенаї, Єіїла, сина Маттанії, Левит із Асафових синів, — був на ньому Дух Господній серед збору,

14 Тогда на Иахазиила, сына Захарии, сына Бенаии, сына Иеиела, сына Матфании, левита, из сыновей Асафовых, сошел Дух Господа среди собрания.

15 і він сказав: „Послухайте, ввесь Юдо й ме́шканці Єрусалиму та ца́рю Йосафате! Так говорить до вас Господь: Не бійтеся та не жахайтеся перед цією силе́нною силою, бо не ваша ця війна, але Божа!

15 И сказал он: слушайте, все Иудеи, и жители Иерусалима, и царь Иосафат! так говорит вам Господь: не бойтесь, и не ужасайтесь сего великого множества; ибо не с вами война, а с Богом.

16 Узавтра зійдіть на них, — ось вони входять збі́ччям Ціцу, і ви їх зна́йдете на кінці долини, навпроти пустині Єруїл.

16 Завтра выступите против них. Вот они взойдут на возвышенность Циц, и вы найдете их на конце долины, пред пустынею Иеруилом.

17 Не вам воювати в цьому, — поставтеся й станьте, і побачите, що Господнє спасі́ння з вами, Юдо й Єрусалиме! Не бійтеся й не жахайтеся, — узавтра вихо́дьте перед них, а Господь буде з вами!“

17 Не ваше дело сражаться там. Вы станьте, стойте, и смотрите на спасение Господа, посылаемое вам. Иуда и Иерусалим, не бойтесь и не ужасайтесь; завтра пойдите на них, и Господь с вами.

18 І вклонився Йосафат обличчям до землі, а ввесь Юда та ме́шканці Єрусалиму попа́дали перед Господнім лицем, щоб уклони́тися Господе́ві.

18 И поклонился Иосафат лицем до земли, и все Иудеи и жители Иерусалима пали пред лицом Господа, чтобы поклониться Господу.

19 І встали Левити з синів Кегатівців та з синів Корахівців, щоб хвалити Господа, Бога Ізраїлевого сильним голосом, високим.

19 И стали левиты, из сыновей Каафовых и из сыновей Кореевых, хвалить Господа, Бога Израилева, весьма громким голосом.

20 І повставали вони рано вранці, і вийшли до пустині Текоя. А як вони вихо́дили, став Йосафа́т та й сказав: „Послухайте мене, Юдо та ме́шканці Єрусалиму! Віруйте в Господа, вашого Бога, і будете запе́внені, — ві́рте пророкам Його, і пощасти́ться вам!“

20 Поутру они восстали, и пошли к пустыне Фекойской. Когда они выступили, Иосафат стал, и сказал: послушайте меня, Иудеи и жители Иерусалима! верьте Господу, Богу вашему, и будьте тверды, верьте пророкам Его, и будет вам успех.

21 І радився він з наро́дом, і поставив співакі́в для Господа, і вони хвалили вели́чність святости, коли йшли перед озбро́єними, і говорили: „Дякуйте Господу, бо навіки Його милосе́рдя!“

21 И поговорив с народом, поставил певцов Господа, чтоб они в священном благолепии, идучи впереди вооруженных, славословили, и говорили: славьте Господа, ибо милость Его вечна.

22 А того ча́су, коли зачали́ вони співати та хвалити, дав Господь за́сідку на синів Аммонових і Моавових та на ме́шканців гори Сеїр, що прийшли були проти Юди, — і були вони побиті,

22 В то самое время, как начали восклицать и славословить Господа, против Аммонитян, Моавитян, и жителей горы Сеира, пришедших на Иудею, сделал засаду из них самих, и они стали поражать себя.

23 бо повстали аммоні́тяни та моаві́тяни на ме́шканців гори Сеїр, щоб учинити їх закля́ттям, і щоб вигубити. А коли вони покінчи́ли це з ме́шканцями Сеїру, стали помагати один проти о́дного, щоб ви́губити себе.

23 И восстали Аммонитяне и Моавитяне на жителей горы Сеира, опустошая и истребляя их; а когда истребили всех жителей Сеира, тогда помогали друг другу истреблять себя.

24 І коли Юда прийшов на вартівню́ до пустині, і поглянули вони на на́товп, аж ось тру́пи, що попа́дали на землю, і не було урято́ваного!

24 И пришли Иудеи на возвышенность пустыни, и взглянули на сие многолюдство, и вот, лежат на земле трупы, нет уцелевшего.

25 І прийшов Йосафат та наро́д його́, щоб пограбувати їхню здо́бич, і знайшли серед них душе багато і маєтку, і одежі, і кошто́вностей, і понабира́ли собі стільки, що не могли не́сти. І вони три дні все грабували ту здо́бич, бо числе́нна була вона!

25 И пришел Иосафат, и народ его, обирать добычу, и нашли у них множество имущества и дорогих вещей; и набрали себе столько, что не могли нести. Три дня они обирали добычу; потому что велика была.

26 А четвертого дня зібралися вони до долини Бераха, бо там благословляли Господа; тому назвали ім'я́ тому місцю: долина Бераха,і так воно зветься аж до сьогодні.

26 А в четвертый день собрались на долину благодарения. Поелику они там принесли благодарение Господу, то посему и называют то место долиною благодарения до сего дня.

27 І вернулися всі юде́яни та єрусалимляни, а Йосафат на чолі́ їх, щоб вернутися до Єрусалиму з радістю, бо звесели́в їх Господь спасінням від їхніх ворогів.

27 И пошли назад все Иудеи и Иерусалимляне, и Иосафат во главе их, возвращаясь в Иерусалим с веселием, потому что Господь дал им веселие пред врагами их.

28 І прибули́ вони до Єрусалиму з а́рфами й з ци́трами та су́рмами до Господнього дому.

28 И пришли в Иерусалим с псалтирями, гуслями и трубами, к дому Господа.

29 І був Божий страх на всі царства країв, коли вони почули, що Господь воював з Ізраїлевими ворогами.

29 И был страх Божий на всех царствах земных, когда они услышали, что Сам Господь воюет с врагами Израиля.

30 І заспоко́їлося Йосафатове царство, і дав йому його Бог мир навколо.

30 И спокойно было царство Иосафатово, и Бог его дал ему покой со всех сторон.

31 І царював Йосафа́т над Юдою. Він був віку тридцяти й п'яти років, коли зацарював, а двадцять і п'ять літ царював в Єрусалимі. А ім'я́ його матері — Азука, дочка́ Шілхи.

31 Так царствовал Иосафат над Иудеею. Он был тридцати пяти лет, когда начал царствовать, и царствовал в Иерусалиме двадцать пять лет. Имя матери его Азува, дочь Шилхия.

32 І ходив він дорогою свого батька Аси, і не уступа́вся з неї, щоб робити вгодне в Господніх оча́х.

32 Он ходил дорогою отца своего Асы, и не сходил с ней, поступая праведно пред очами Господа.

33 Тільки па́гірки не минулися, і народ іще не вчинив свого серця міцни́м для Бога своїх батьків.

33 Только высоты не были отменены, и народ еще не твердо обратил сердце свое к Богу отцев своих.

34 А решта Йосафатових діл, перші й останні, — ото вони описані в записах Єгу, сина Ханані, що внесене до книги Ізраїлевих царів.

34 Прочие деяния Иосафата, первые и последние, описаны в записях Иуя, сына Хананиева, которые внесены в книгу царей Израильских.

35 А по то́му поєднався Йосафат, цар Юдин, з Ахазією, Ізраїлевим царем, що робив несправедливо.

35 После того Иосафат, царь Иудейский, вступил в связь с Ахазиею, царем Израильским, который поступал беззаконно.

36 І поєднався він із ним, щоб поробити кораблі, щоб ходити до Таршішу. І поробили вони кораблі в Ецйон-Ґевері.

36 И согласился с ним построить корабли для отправления в Фарсис; и построили они корабли в Еционгавере.

37 Та Елієзер, син Додави, з Мареші, пророкував на Йосафата, говорячи: „За те, що ти поєднався з Ахазією, поруйнував Господь чи́ни твої!“ І порозбивалися ті кораблі, і не могли йти до Таршішу.

37 Тогда Елиезер, сын Дадавы из Мареши, произнес на Иосафата пророчество, и сказал: поелику ты вступил в связь с Ахазиею, то разрушил Господь дело твое. И разбились корабли, и не могли идти в Фарсис.

1.0x